Форум » Свободное общение » КНИЖЕЧКИ » Ответить

КНИЖЕЧКИ

Who I am?: Мороз, в качестве введения к данной теме привожу Вашу реплику: «Блин буду.. посмотришь так а вокруг все синефилы и кинолюбы, прям за себя неловко становится. Ну не люблю я тяжелые фильмы смотреть мне бы чего попроще :)))) Последний фильм который приколол на самом деле - «Жизнь прекрасна» ЧИТАЙТЕ КНИГИ, ГОСПОДА!!!» Кто знает, может из всего культурного наследия нашей эпохи (всего человечества?) именно этим строкам суждено будет уцелеть... И если над первыми фразами лингвистам будущего придется потрудится (в особенности, над «Блин буду..»), то призыв «ЧИТАЙТЕ КНИГИ, ГОСПОДА!» не у кого, конечно же, не вызовет сомнений. И будут несчастные (марсианские?) студенты шестого тысячелетия заниматься в своих несчастных библиотеках, на стенах которых будет висеть призыв великого античного мыслителя и книголюба Мороза: .--..-.----.---..--

Ответов - 223, стр: 1 2 3 4 5 6 All

prihod: Честно говоря, меньше всего люблю читать в библиотеке. Но чтение самоей книги, если она действительно что-то являет позитивное для ума и неокрепшей психики студента, и, если такое явление для данного молодого человека, как чтение не вырвано из контекста повседневной жизни... Врочем хватит, недавно заценил «Чапаев и Пустота» Виктора Олеговича Пелевина, есть над чем задуматься... автору книги

Moroz: Who I am? Эко загнули Вы про античного мыслителя ... Не, ну а чё, типа я не прав что ли? Книги рулят ВСЕГДА... Еще ни одного фильма не видел, который был бы круче книжки, по которой он снят Если кто знает поделитесь... В данный момент восполняю пробелы в знаниях модной литературы. Сижу над «Поколением «П». Прикольно, но не более, как собственно и весь Пелевин ИМХО... Самая книжка которя цапанула и запала это Маркес «100 лет одиночества» и, наверное «Парфюмер» Зюскинда остальное воспринимается как развлечение. Во блин, к античному мыслителю прибавил еще и звание лит. критика

Moroz: А, еще забыл Булгакова с его «Мастером» в список самых, самых вставить


prihod: Moroz пишет: цитатаЕще ни одного фильма не видел, который был бы круче книжки, по которой он снят Если кто знает поделитесь... Есть такое творение, на мой взгляд, имя ему «Сталкер» Тарковского Можешь не соглашаться, я не настаиваю.

Адам: Вот это да!!! «Мастера» можно читать бесконечно. Да, к вопросу о взаимотношении кино и книг. Прочитал я «Лолиту» Набокова, классе так в десятом-одиннадцатом. Шедевр, вот если коротко. А затем вышел этот ужасный и гнустный америкоский фильмец, с ужасающей игрой главной героини. С книжкой по-мойму общего только название, всю трактовку переиначали. Просто вот взяли и в душу плюнули. Это же, то же самое, если бы Ромео в конце фильма оказался геем. За резкость простите. Но оригинал всегда лучше копии. Читайте книги, господа.

Moroz: prihod Со «Сталкером» соглашусь лишь на половину. Книгу я не читал, но в каком то интервью Стругацких видел, что писатели сказали, что Тарковский в фильме наполнил совсем другим смыслом произведение. таким образом книга послужила не материалом к экранизации, а лишь поводом для творения очередного шедевра.

prihod: Moroz пишет: цитатаСо «Сталкером» соглашусь лишь на половину. Книгу я не читал, но в каком то интервью Стругацких видел, что писатели сказали, что Тарковский в фильме наполнил совсем другим смыслом произведение. таким образом книга послужила не материалом к экранизации, а лишь поводом для творения очередного шедевра. Тем не менее, а впрочем...

author: Согласен с prihodом по поводу Сталкера...

Who I am?: Moroz пишет: цитатаЭко загнули Вы про античного мыслителя ... Ладно, ладно - ето я на сонную голову чего-то там оригинального сбацать пытался - больше не буду А так, хотел поблагодарить всех - приятно здесь бывать (и темы и вообще). По правде сказать, опасался что все до уровня форума на «Дне» скатится, но, вроде, пока все по-домашнему...

Котяра синенький: Что бы почитать такого интересненького,А? Подскажите?

Who I am?: Недавно читал «Человека в пейзаже» Андрея Битого - мне понравилось

prihod: Котяра синенький Почитай Лукьяненко, ща модна, да и интересно в целом, советую «Лабиринт отражений»

Moroz: Who I am? Андрей Битый - прикольно :)))) Котяра синенький Какой жанр то прикалывает?

Юджин: Недавно перечитал роман С. Кинга «Долгая прогулка». Такое впечатление, что автор сам в ней участвовал. Хотя я не очень предпочитаю читать произведения короля ужасов, но отдельные вещички у него очень даже ничего .

Who I am?: «Тридцатая любовь Марины» у Сорокина вроде тоже нормально, но только целиком эту вещь, я думаю, вряд ли кто прочтет (лично я не смог) - почему? будете читать, поймёте. Сейчас собираюсь Н.В.Гоголя читать. Спрашиваю себя - что могли мы советскийе киндеры 13-ти лет у НЕГО (как, впрочем, и у большинства тех, кто в школьной программе был) понять? - наверное, очень немногое...

Юджин: И что вы предлагаете делать со школьной программой, чтобы 13-летние киндеры хоть как-то могли понимать Н.В. Гоголя?

Альб: Юджин не помню, что тогда я сам его понимал. Хотя прочитать «Вечера на хуторе...» было прикольно. Но когда меня стали заставлять его читать что заставляли, то мне и переставало нравиться. Может быть исключить Гоголя из школьной программы?

Юджин: Ну, наверное, это не стоит делать. Конечно, «заставляловка» не часто способствует возникновению личного интереса. Но, согласитесь, если бы наши учителя нас не заставляли что-то учить, в конце концов, научились ли мы чему-нибудь путному?

Котярр: Мы все учились понемногу?

author: Заставлялка в мягкой форме соврешенно необходима, я думаю...

козька: По наставлению парочки моих знакомых, людей искушенных в чтении, проглотивших на своем веку не одну книженцию, я вознамерился прочитать произведение норвежского автора Эрленда Лу «Наивно. Супер», но, как это водится, до книжного магазина дойти в ломы, а в инете скачать нельзя, только заказать в шопах. Может кто-нить уже успел пробежаться по страницам этого чудного творения?...в смысле обладает поюзанным экземпляром..

author: козька пишет: цитатапроизведение норвежского автора Эрленда Лу «Наивно. Супер», Поюзанного экземпляра нет, но я читал эту книжку. И вот теперь пытаюсь вспомнить о чем она была - и не могу!! В голове осталось чувство собственной продвинутости - более ничего. Там вздор какой-то. Да, и еще было недоумение. Поскольку девушка, которая дала мне эту книжку почитать, говорила, что я напоминаю ей главного персонажа. А он там слегка не в себе. Или даже не слегка. Фигня, в общем.

козька: author прикольно, но девушка, которая посоветовала мне почитать эту книженцию, была от нее в восторге и также сказала, что «я ей напоминаю главного персонажа». Видимо Лу - женский автор, раз барышням он по душе. Хммм... Вряд ли нам давала совет одна и та же особа... Ну значит в общем фигня и гнаться за этим произведением не стоит?

Дракон-убийца: козька author Вот прикол! Мне тоже советовали почитать эту книжку, и тоже утверждали, что я похожа на гл. героя! Я прочитала... Бред какой-то, гл. герой явно чокнутый, а не просто «не в себе»... Даже приобиделась за такие сравнения... козька, я помню совершенно отчетливо, что нашла эту книжку в Инете, бесплатно скачала... до сих пор вроде осталась у меня (могу выслать, если хочешь и если адрес скажешь).

author: Дракон-убийца пишет: цитататоже утверждали, что я похожа на гл. героя! козька пишет: цитататакже сказала, что «я ей напоминаю главного персонажа». Вот чудеса!! Видимо, в этом и фишка! Удивительное дело!

Альб: author Наверное второе название книжки - «Гороскоп»

Адам: А можа у кого Гришковец есть??? Вчера смотрел по ТВЦ педерачу - так он ещё и поет. супер )))

козька: Дракон-убийца если можно на oka@idz.ru

Дракон-убийца: козька Я отправляю, но не доходит до тебя: пишут, что в ящике нет места...

Дракон-убийца: козька Отправила в сжатом виде, глядишь, дойдет!

козька: Дракон-убийца сенк ю

G E N A T S V A L I: Перечитал «Мертвые души» - очень смешно было... Вторую часть читал впервые - там не так смешно, но очень красиво... «Перечитал» - это как-то громко сказано - то что я делал в школе, чтением никак назвать нельзя - скорее, мучением.

U-Master:::h0sT: Увидел эту тему и решил тоже что-то написать, вот прочитал недавно книжку Харуки Мураками «Страна Чудес без тормозов. Конец света» никаких впечатлений книжка у меня не оставила, либо я просто не дорос до этого, понял только одно, что она действует как наркотик, чем больше ее читаешь тем больше хочется, прочитал всю книгу и такое ощущение что чего-то не хватает, ну точно наркоманом стал. Потом узнал что этот Харуки в прошлом вроде бы психоаналитиком был и подумал «Вот он как оказывается нас лечит - через книжки , о повседневности забываешь». Думаю, что это не лучшая его книга, кто читал Мураками посоветуйте, какая из его книг произвела больше всего впечатлений, заранее благодарю. Почему спрашиваю, т.к. книги этого Мураками толстенные слишком, а еще прочитать так называемую книжку наркотик, которая не оставляет ничего не хотелось бы, хочу прочитать ВЕЩЬ, по настоящему с больших букв ВЕЩЬ

Moroz: Щас читаю Романа Злотникова прикольное ненавязчивое развлекательное чтиво Для тех кого прикалывает так называемое боевое фэнтази

espanol: Moroz .Idi v chat.

h0sT: Посоветуйте книгу на тему практика йоги.

G E N A T S V A L I: Ищу 1000 и 1 ночь. Оказывается то что у нас в русском переводе - совсем не то, что в оригинале (болтают так). Чисто визуально могу сказать, что русский перевод размером с общую тетрадь, а немецкий - здоровый кирпич. Ну в оригинале то я ее все одно не смогу прочесть (даже не знаю на каком этот оригинал языке - кто знает?) Ну хоть на немецком почитаю.

author: G E N A T S V A L I Да неет, это издание для детей с общую тетрадь. Есть многотомное издание. Нудные там такие сказочки...

GUNGANIMA: G E N A T S V A L I У меня дома стоят 8 томов, в среднем по 450 страниц!!!

G E N A T S V A L I: GUNGANIMA пишет: цитатаУ меня дома стоят 8 томов, в среднем по 450 страниц!!! Тогда получается, что это немецкое издание сокращенное.

Альб: G E N A T S V A L I G E N A T S V A L I пишет: цитатаТогда получается, что это немецкое издание сокращенное Вот так то!

author: G E N A T S V A L I пишет: цитатаТогда получается, что это немецкое издание сокращенное. Не обязательно. Думаю, у Гунганимы, как и у меня тома малоформатные

GUNGANIMA: author цитататома малоформатные Это как? Книги как книги - 1/2 А4.

G E N A T S V A L I: A p p l e b a u m, A n n e GULAG: a history of soviet camps / by Anne Applebaum; 1-st ed. by Random House, Inc. 2003 Об этой книге можно прочесть на сайте Свободы: http://www.svoboda.org/pr...ams/TD/2003/TD.052003.asp Книга в скором времени должна появиться и на факультете истории УдГУ.

Альб: Почитайте - мне понравилось. http://www.e-xecutive.ru/...ewfolder2921/article_3030/

ММФ: Потеряла тему, в которой вы, господа студенты и вчерашние выпускники, разговоривали о том, чтобы пополнить библиотеку факультета. (Помнится, я предполагала, что дальше разговоров дело не пойдет). Поэтому зашла сюда, тема вроде бы близкая, хотя вижу, что не совсем то. СООБЩАЮ! Мною из Москвы было отправлено книг для нашей библиотеки на 6.000 рублей и 11 килограммов весу: академические (в буквальном смысле слова: издательство РАН) сборники и монографии самой различной тематики. Здесь вам и медиевистика, и книги по истории Латинской Америки (2), и по Африке, и в русле интеллектуальной истории, и по методологии, и по американской демократии и т.д., и т.п. КНИГИ ЭТИ ПРИШЛИ ВЧЕРА В ИЖЕВСК! Сегодня их должны забрать с почты. Следите, интересуйтесь, заставьте интересоваться ваших научных руководителей.

Халявин: Официально сообщаю - книжку, переданную Genatsvali в нашу библиотеку, отдал в наш кабинет. И еще одну, для компании, переданную одной милой выпускницей. Возможно, библиотека сделает промоушен всему этому мероприятию, но никто ничего не гарантирует. Во всяком случае, у нас в кабинете сейчас есть ценный англоязычный экземпляр - спасибо, опять же Genatsvali. Думаю, вскорости, вызвонить все ж таки Орешкова и вызволить у него из автомобильного багажника следующие дары. Кстати, Вадим Викторович Долгов придумал для всего этого дела чудный экслибрис - он лепится на первые страницы книги и изображает выпускников, дары приносящих на ИФ. Вы его попросите, он может изображение экса на форум выкинет. Вот так оно все.

Альб: Халявин пишет: цитатаДумаю, вскорости, вызвонить все ж таки Орешкова Могу предоставить сотовый

GUNGANIMA: Кто-нибудь читал Рампу??? Мне очень нужно это с кем-нибудь обсудить. Я такого смятения от книги и от личности автора давненько не испытывала. А может и никогда... Если кто-нибудь хоть что-то знает про его биографию напишите, что думаете. Столько слухов. А может и незачем знать ничего больше того, что написано в книгах. Излишняя скептичность может многое погубить внутри... В общем, скажите хоть что-нибудь.

Letchikova: это который Лобсанг? тогда я читала

Anima: Скажи Ты испытывала сожаление, после прочтения этой книги, в том что ты не мальчик, что тебе никогда не попасть в монастырь, не стать таким как Тьюзди?

GUNGANIMA: Anima Сначала прочитай! Но на вопрос отвечу (хотя, кажется, мы уже говорили об этом). Нет! После прочтения этой книги что-то внутри повернулось. Я чувствую дикую тоску по тем местам и времени. Хотя она и раньше была, но сейчас приобрела очень тяжелые формы. И кстати, как выяснилось, монастыри на Тибете и женские есть. И есть 0,00000001 доля вероятности, что я могу быть таким, как Лобсанг Рампа...

G E N A T S V A L I : Прости, Радость - я тут людей отвлеку... В сентябре читал Г. Владимова "Верный Руслан". По башке сильно стукнуло. Попозже взял "Колымские рассказы" В. Шаламова - это было ошибкой. Эти вещи за раз читать нельзя. Кстати у Шаламова есть хорошая статья - "О правде в искусстве". Вот кто помнит мое "хорошее" замечание, что историк - это художник (спасибо, я сам знаю что я скромный ))) ). Так вот, кто еще не забыл мои бессментные строки, тот многое что найдет в этой статье. Может и обсудим. Я прошу прощения - опять моя скромность - кто нибудь брал в руки книгу Ann Applebaum GULAG? Она должна быть в факультетск. библиотеке. Может даже кто читал? Расскажите - порадуйте старика ))

Халявин: G E N A T S V A L I Как старик старику и человек неким образом участовавший в передачи ГУЛАГовской книги в нашу библиотечку. Ведь не поленился, оторвал все что удобно расположилось на стуле, доплелся до 407-го, спросил, как там книга про ГУЛАГ на аглицком языке, пользуется ли спросом... Мне отперли сейф, где все это дело хранится и показали чистый квиток, где расписываются те, кто книгу берет почитать... Увы, G E N A T S V A L I , пока до народа это произведение не дошло... Не расстраивайся, Цветаева почти про это хорошо сказала - "... как драгоценным винам, настанет свой черед". Подождем.

Халявин: Теперь про книгу, точнее книги, точнее автора. Или я отсталый такой, но вот только недавно прочел и понравилось мне не по-детски. Дали друзья почитать Гришковца, евоннную "Рубашку". Почитал, понравилось. Дал прочесть сестре, ее тоже задело. Потом уже она сама купила Гришковцовские пьессы. Это просто супер. Это даже не проза, во всяком случае - не художественная литература в том виде, в котором я ее привык встречать. Это какой-то разговор с живым реальным человеком (автором), при чем он говорит такое, о чем ты думал, что кроме тебя никто не знает, что-то очень личное. Не интимное, а личное. Что-то такое, что ты думал, что случалось только с тобой и вдруг - бац! - у него те же мысли, те же чувства, возраст тот же (ну, возраст-то я допускал, что не у меня одного такой, но мысли! но чувства!). Сильно. Даже не сильно - тут это не то слово. Просто хорошо.

KoT Behemoth: Прочитал таки Алису в стране чудес на английском.... Сижу ффтыкаю - это что-то!!! Каламбуры, игра слов, скрытый подтекст... Настоящая английская литература - умная, смешная, умеющая нравиться... А вообще читайте люди Терри Пратчетта - не пожалеете!!! Цикл Мир Диска, или Disckworld - великолепная пародия на наше с вами общество...

GUNGANIMA: KoT Behemoth KoT Behemoth пишет: цитатаПрочитал таки Алису в стране чудес на английском.... Сижу ффтыкаю - это что-то!!! Каламбуры, игра слов, скрытый подтекст... Настоящая английская литература - умная, смешная, умеющая нравиться... Одно, что читал адаптированный, крайне упрощенный текст.

Letchikova: GUNGANIMA a ti 4itala ne adaptirovannij?

Янка: Похвастаться что ли ?)) Я читала и перечитываю периодически неадаптированную Алису)))))

GUNGANIMA: Letchikova Я вообще английский не знаю

KoT Behemoth: GUNGANIMA пишет: цитатаОдно, что читал адаптированный, крайне упрощенный текст. И кто вам такое сказал??? М\у прочим, качал текст с инета, причем искал только полную версию... не имею привычки пользоваться только англо-русским словарем, когда есть возможность пользоваться атк же и русско-английским... (в смысле, полумеры не для нас...) З.Ы. пробовал намедни начать читать того же пратчета в оригинале - вот это действительно ниасилил... слооожно...

Халявин: Представляете, Борис Заходер, который довел до русских Винни-Пуха, писал еще и такие вот стихи: Краткое содержание Шел - и встретил женщину. Вот и все событие. Подумаешь, событие! А не могу забыть ее. Не могу забыть ее, А она забыла. Вот и все событие, Вот и все, что было... По-моему - просто здорово! Нравится!

Халявин: О! Забыл же написать! Сейчас жара, не охота, а надо - потому что событие же! Я недавно прочитал (перечитал) "Братьев Карамазовых". Масса была впечатлений. Раньше я всегда уверенно говорил, что это моя любимая книга. (Я уже где-то писал это? где-то говорил? бред какой!) Так вот, шок был сильным. Что? даже так - ЧТО??? мне так наравилось в этой книге?! Достоевский - не мой автор. Нудно. Не реально (театрально). И - смысл? Думал поначалу, что у меня сменился герой. Раньше был Алеша, теперь - Иван. Дима в пролете всяко. Тетки достоевсковские - вообще чума, не бывает таких и слава Богу! Потом оказалось - нет, герой старый - Леша. Только раньше я хотел на него походить, а теперь думаю - вот, бывают же люди. сместились акценты... Читаю теперь Маринину с Устиновой. Принимаю в качесвте противоядия.

author: Харуки Мураками - сначала подумал - скукотень... Читал в поезде, читал, и, блин, понравилось... "Норвежский лес".

Shyuravii: книжко середнячок зипалола эта мода ужо на япошек на каждом углу прадаьут абесценили и абмейсрименли все толи дело кагда в году в 2000-2001 мы эти книжки по распечаткам читали кагда и изданий еще небыла

G E N A T S V A L I : Я "Раковый корпус" Солженицына прочел недавно. Не знаю, чего-то не очень. Но вообще историкам можно и прочесть.

author: Shyuravii пишет: абесценили и абмейсрименли Интересная фраза.

Shyuravii: хе=апечаталсо сильна=абмейнстримели хател сказать(от злова мэйнстрим)

Протодиакон: Shyuravii пишет: хе=апечаталсо сильна Давай уже, приятель, переходи на официальный руССкий!

Shyuravii: да ну нах=скучна

kuroshiro: Алиса неадоптированная рулит. ИМХО - А еще Даниил Хармс интересный креативчик создал...

author: kuroshiro пишет: Алиса неадоптированная рулит. ИМХО - А еще Даниил Хармс интересный креативчик создал... А как же граф Лев Николаевич Толстой??

G E N A T S V A L I : author пишет: А как же граф Лев Николаевич Толстой?? А что с ним??

KoT Behemoth: говорят из семьи ушел, а потом умер...

author: KoT Behemoth пишет: говорят из семьи ушел, а потом умер... не будем извлекать из этого мораль!!

Протодиакон: 31-го августа бал в Москве проездом. Зашёл в большой книжный магазин на Лубянке рядом с КГБ. Магазин действительно огромный, решил поискать кого-нибудь знакомого... Нашёл "Удмурты" З.А.Богомоловой и две книжки Л.Р.Прозорова про язычество. Одна стоит 150 другая 140 руб. Больше представителей УдГУ там не нашёл...

Ангел: Читайте и перечитывайте классиков! Поразительная глубина и сила слога! Порой строчка, как песня! И между прочим, что думаете о Довлатове?

Ангел: Читайте и перечитывайте классиков! Поразительная глубина и сила слога! Порой строчка, как песня! И между прочим, что думаете о Довлатове?

author: Ангел пишет: И между прочим, что думаете о Довлатове? Мне - не очень.

Альб: Начал читать Волкодава. Прям душу всю наизнанку от первой части. Хорошо пишет Семенова. Хочу фильм посмотреть, как илюстрацию к книжке.

Снегурка Морозовна: Альб НЕ НАДО!!!!!!! (душу наизнанку начнет выворачивать несколько в ином смысле).

KoT Behemoth: Продолжай читать... Зачем тебе картинка? создавай картинку сам, гораздо же приятнее...

Альб: Люблю книжки с картинками, интересно сравнить с тем, что представлял. Вот, например, "Властелимн колец на 100% воспроизвел мою картинку Шира.

Альб: А потом, после просмотра экранизации говорить всем со знанием дела - фу, дерьмо, лучше не смотрите

Альб: У Семеновой Волкодав очень напоминает Тургеневского Герасима, только говорящего (мало, правда) и прошедьшего военную выучку.

author: А я читаю Д. Фаулза. Прочитал уже "Коллекционера", теперь читаю "Любовницу французского лейтенанта". Нравится очень!! Кстати, я готов вренуть Гунганиме ее книжку. Нашел я ее все-таки

Альб: author пишет: А я читаю Д. Фаулза. Прочитал уже "Коллекционера", теперь читаю "Любовницу французского лейтенанта". В каком стиле пишет?

Дракон-убийца: Я читала "Коллекционера" Фаулза, тоже понравилось, хотя и осталось ощущение страха и даже жути -- живут же такие, как главный герой, чокнутые извращенцы и просто так ради своего удовольствия, даже не замечая этого, губят ни в чем не повинных людей, абсолютно случайно попавших в их поле зрения -- а ведь этими людьми могли оказаться и я, и вы. Недавно прочитала "Коллекционную вещь"(созвучное название), автора, правда, забыла. Необычная книга -- там повествование идет от лица очень ценной старинной вазы, она рассказывает о своих владельцах, причем, по большей части то, что другие люди о них не знают -- ведь этой вещи доступны мысли этих людей, и она видит все, что делают эти люди, когда думают, что их никто не видит. Сейчас читаю Моэма. Прочитала "Театр" и "Острие бритвы", теперь -- "Луна и грош".

author: Дракон-убийца пишет: живут же такие, как главный герой, чокнутые извращенцы Штука в том, что сначала этот герой кажется просто обыкновенным скромником, и я даже узнавал в нем некоторые свои юношеские черты. А потом все так исподволь приходит к настоящей жести... Но вот "Любовница французского лейтенанта" нравится мне гораздо больше. Начинается все как стилизация под У. Коллинза, а потом идет уже совремнная литератрура

Дракон-убийца: author пишет: Штука в том, что сначала этот герой кажется просто обыкновенным скромником, и я даже узнавал в нем некоторые свои юношеские черты. Вот! Это и вселяет ужас: казалось бы, обыкновенный человек, со стороны даже и не скажешь, что маньяк, т.е. запросто такие люди могут быть среди нас! Это меня испугало не на шутку. Саму книжку "Любовница французского лейтенанта" я видела, тоже хотела прочитать, но она всё ускользала от меня: как ни просила ее в библиотеке, она все время была выдана. А там тоже жесть какая-то? А вот "Луну и грош" кто-нибудь читал? Просто я пока еще мало прочитала, а начала вообще с биографии Поля Гогена (и это повлияло недавеча на мой выбор алкогольного коктейля -- когда Гогену запретили пить спиртные напитки, он пристастился к Голубой лагуне, считал, что это не так вредно, видимо, вот и я, когда увидела, что у нас такой продают, заказала немедля -- на вид -- антифриз какой-то (никогда я не видела антифриз, конечно, но вот именно так я его себе и представляю)-- синий-синий, а на вкус приятный, даже очень. Вот так я приобщаюсь...))))))

author: Дракон-убийца пишет: А там тоже жесть какая-то? Не, там вообще все по-другому... Дракон-убийца пишет: Вот так я приобщаюсь...)))))) Пьяный Гоген ухо Ван Гогу, говорят, отрезал... Пусть Адам там осторожнее будет, в рюмошной-то Да и на форумную втсречу лучше приходить в ушанках....

KoT Behemoth: Ван Гог сам себе так то ухо отрезал... в припадке психоза, вызванного абсентом...

Волшеб'nizza: author пишет: А я читаю Д. Фаулза. Прочитал уже "Коллекционера" После прочтения долго переваривала и пришла к выводу, что коллекционирование - патологическая страсть, не имеющая под собой ничего, кроме болезненного эгоизма и желания обладать ВСЕМ. То-то мне еще в школе Плюшкин таким противным казался... Дракон-убийца пишет: Вот! Это и вселяет ужас: казалось бы, обыкновенный человек, со стороны даже и не скажешь, что маньяк, т.е. запросто такие люди могут быть среди нас! Это меня испугало не на шутку. Как-то раз ждала своей очереди в парикмахерской и листала, как это обычно делают, первый попавшийся под руку журнальчик. Кошмар!!! Там была статья про таких вот уродов, которые сооружали подобные бункеры и держали там своих пленниц годами! Там даже фотографии этих "тюрем" были! Как вспомню...

topor: Второй день читаю вместо книжек чужие ЖЖ. Отдаю предпочтение наркоманским. На этой почве стал нервически к людям относиться. надо хоть Фауэлса тоже почитать, а то и альтернативнава чего нить...

padonak: Доктар Хантер Томпсон - Страх и отвращение в Лас-Вегасе скачать

author: topor пишет: Второй день читаю вместо книжек чужие ЖЖ. Отдаю предпочтение наркоманским.

topor: Хантер рулит... "Ангелов ада" хачу. "Страх...." фильму сматрел...

Басурман: АНГЕЛЫ АДА действительно рулят. + Эндрю Макдональд "Дневник Тернера"

padonak: topor Фильм атдыхаит пасравнению с книгай (как нилюбитиль художыствиннай литиратуры тибе гаварю). В книге очень многа астаецца маментаф - очинь интиресных - ни рнаскрытых в фильме (впринцыпе, наверна, сложна дли икранизации)

topor: "Дневники Тёрнера".... ухахаххаа пособие для начинающего террориста... о, да... нам нужно много денег наркотиков и оружия и ферму где нибудь на среднем западе... США.. ну или всё вышеперечисленное и в средней полосе России... ДААА а патом на сначала стрелять а потом спрашывать, кто пришол, когда калитка скрипит... мечта... может на старости лет так и поступлю... а "Дневники Тернера" это весчь!

Басурман: Из пособий для начинающих террористов можно почитать Ч. Паланика "Бойцовский клуб" тоже вещь.

topor: Это нетеррористическое и безыдейное произведение.

padonak: topor Зато фильм нифсЪипенный!!!

topor: йа и ни гаварил што ета кг/ам, йа сказал што ано бизыдейнае и нитирраристичискае

Дракон-убийца: author Сегодня взяла в библиотеке разрекламированную "Любовницу французского лейтенанта" Фаулза. Сейчас вот начну читать -- вся ночь впереди, надеюсь, что на самом деле интересно.

author: А я начал читать "Гордость и предубеждение" Дж. Остин. Но настоящий викторианский роман заходит хуже, чем совремнная игра в викторианский роман.

Дракон-убийца: Не так давно экранизировали "Гордость и предубеждение", я захотела прочитать после просмотра, но книга была только в читальном зале, и мне дали "Эмму" Джейн Остин. Не понравилось то, что мысли и чувства главного персонажа описываются с невероятной полнотой, а остальные герои как будто только непроницаемые телесные оболочки, но под конец вдруг оказывается, что и они тоже что-то думали и чувствовали, а главный герой и автор даже и не подозревали об этом. По-моему, скучища еще та!

Дракон-убийца: author Почти дочитала "Любовницу французского лейтенанта", осталось страниц 50, закончу сейчас -- напишу всё, что думаю по этому поводу.

author: а на последних-то страницах - самое главное...

Дракон-убийца: В том-то и дело! А я все никак не могу дочитать! Думала, сейчас как раз успею, ан-нет, просидела тут, и опять убегаю.

KoT Behemoth: Фуф! из 40 книг Терри Пратчетта, что есть на русском, мне осталось прочитать 1! Теперь надо подучить язык, чтобы читать в оригинале!

INRI: KoT Behemoth пишет: Фуф! из 40 книг Терри Пратчетта, что есть на русском, мне осталось прочитать 1! Теперь надо подучить язык, чтобы читать в оригинале! аа-аа-а! фонааат!

Дракон-убийца: author Дочитала. Необычно, что автор предлагает сразу три варианта концовки, каждая из которых исключает одна другую. Самой правдоподобной мне представлется первая -- где чувак женится на своей невесте, потом убеждает сам себя в том, что счастлив и вспоминает Сару лишь как наваждение, которое чуть не погубило его размеренную шаблонную жизнь. Второй вариант -- где чувак находит Сару, да еще и со своим ребеночком -- слишком уж сладенький, попахивает сказкой про белого бычка. А третий -- жуткий, причем, от него так же пробирает мороз по коже, как от Коллекционера. Хотя третий вариант тоже вполне возможен -- ведь автор нигде не описывает, что творилось на душе у самой Сары, может, она и вправду была такой чокнутой, какой хотела всем показаться, так и осталось мне непонятным ее поведение -- и то, зачем она врала про француза, и то, почему плакала в одиночестве, и то, почему сбежала так, что ее не найти, и вообще, что ей от жизни надо было. Правдоподобные развязки одна печальнее другой, поэтому я буду верить в сказку. KoT Behemoth Офигеть. А я вот даже не знаю, кто это такой.

author: Дракон-убийца пишет: поэтому я буду верить в сказку. Попробуй, останови меня, но буду ли это я?!

Дракон-убийца: author Точно! Что бы еще такого интересного почитать? А то опять я набрала себе Моэма -- Рождественские каникулы и Бремя страстей человеческих -- поднадоела мне уже Англия XIX века, разнообразия хочется.

INRI: ильф, петров рулят!

author: Дракон-убийца пишет: А то опять я набрала себе Моэма Я как-то пробовал читать Моэма. Но мне показалось скучно. Взял у В.В. Пузанова фентези - "Трое из леса".

Дракон-убийца: INRI пишет: ильф, петров рулят! Не спорю нисколько! Но я уже, так что не катит.

Адольф: Дракон-убийца А ты чаво ета в форуме сидишь когда в универе лекции во всю идут?

topor: Она беспардонно двинула на Разлюбимейшую нашу Мерзлякову Любовь нашу Владимировну... Очень уж здоровский преподаватель.

Дракон-убийца: Адольф Первые две пары тетеньки, чьи перлы цитируются на другой странице, меня утомили -- не могу я после нее уже ничего адекватно воспринимать, мозги кочкаются. И спать очень хотелось, хоть спички в глаза не вставляй. Я бы калачиком свернулась или так зевала бы там, что всех бы проглотила: и Любовь Владимировну, и одногруппников, и аудиторию, и 4 этаж, и корпус и стройку с подъемными кранами. Да и потом, это была первая пропущенная пара в этом семестре -- не вижу катастрофы.

Адольф: Дракон-убийца А я вообще сегодня выходной себе устроил, спал до 14 00 где-то.

author: крррасавцы

KoT Behemoth: задвигаю на все... кроме Барминой, Ципулиной и ДС. И не вижу в этом ничего преступного - я на преподавателей хожу, а не на предметы...

author: KoT Behemoth пишет: Ципулиной Цепулиной

Дракон-убийца: Адольф А я из принципа решила не прогуливать ее, Журавлевой, пары: поймала сама себя на слабо.

KoT Behemoth: ага...

topor: Надо на форуме создать тему... тысяча и один способ чем заняться на парах Журавлёвой... а то я кажется за 2 пары те подряд фантазию исчерпал.... нимагунаХ. Тяжело наеврное ТАКОЙ объем инфорации расьянуть на целых 2 пары... это ж можно за 10 минут рассказать

Дракон-убийца: topor пишет: а то я кажется за 2 пары те подряд фантазию исчерпал.... Пик идиотизма, по-моему, наступил, когда ты нарисовал кнопку, нажав на которую можно выключить Журавлеву, и начал тыкать в нее пальцем, а мы с Дашей шепотом пели тебе песню: Нажми на кнопку -- получишь результат, и твоя мечта осуществится!

Минин: Местный бестселлер - "Проект Россия", о поиске национальной идентичности, идеи и т.д. Хорошее подспорье для рассуждений о судьбе и месте Родины... правда я её сам не читал. Потому что занят 1984ым (в универе осилил только Скотный двор) А ещё мы встречались с г-ном Культяповым. Кто не знает, это гинессовский рекордсмен. Прославился он двумя произведениями: "Ольгин остров" и ещё что-то. Почему прославился? Потому что при написании "Ольгиного острова" он использовал только слова на букву О, а второй книги - только слова на букву П. Представляете, 16 и 86 тысяч слов соответственно на одну букву ))) Ольгин остров я приобрёл, но если честно, больше одного абзаца прочитать нереально

Дракон-убийца: Минин пишет: Потому что занят 1984ым У нас философию вел уважаемый г-н Скрынник, так он нам настоятельно рекомендовал к одному из семинаром прочитать 1984. Я взяла в библиотеке эту книжку, но читать не особо хотелось, хотя я обращала внимание на то, что рекомендовал этот умнейший и интереснейший человек -- знала, плохого не посоветует. Но вечером делать было особо нечего, я в окошко смотрела и абсолютно случайно мой взгляд уловил на стене соседней девитиэтажки гигинтскую надпись, выложенную из красного кирпича: 1984 (очевидно, год постройки этого дома). Я сочла это знаком: читать надо! Так вот прочитала я 1984.

Минин: Дракон-убийца пишет: в окошко смотрела и абсолютно случайно мой взгляд уловил на стене соседней девитиэтажке гигинтскую надпись, выложенную из красного кирпича: 1984 клёво

Адольф: Дракон-убийца Интересно?

author: Мне кажется, Скрынник переоценивает это произведение. Фантазии англичанина Оруэла не хватило, чтобы передать самую жуть тоталитаризма. Солженицина нужно читать - "В круге первом".

Miheich: Мне роман 1984 понравился. Хотя про "жуть тоталитаризма" согласна. И про Солженицына. Кстати, всей нашей группе показалось, что учил нас Скрынник отнюдь не философии, а политпроцессам (ну или по крайней мере политфилософии). Один из семинаров был всецело посвящен оправданию Егора Гайдара, например.

Miheich: Мне роман 1984 понравился. Хотя про "жуть тоталитаризма" согласна. И про Солженицына. Кстати, всей нашей группе показалось, что учил нас Скрынник отнюдь не философии, а политпроцессам (ну или по крайней мере политфилософии). Один из семинаров был всецело посвящен оправданию Егора Гайдара, например.

Адольф: Miheich Это показалось не только вам, но и всему нашему курсу. Я, приготовив доклад по книге Гайдара, получил автомат по "философии". Но у Скрынника, мне по крайней мере, было интересно сидеть на парах.

Miheich: Адольф Да, у него было очень интересно. За душу брало. После семинара про Гайдара я даже с папой крупно поссорилась на политическую тему))

Адольф: Кара-Мурза в книге "Советская цивилизация" рассуждает о том что сейчас многие пытаются пересмотреть итоги Великой Отечественной Войны, и преуменьшить подвиг советского народа. И вот, в числе многочисленных примеров, Кара-Мурза приводит цитату Солженицина, который назвал ВОВ "бездарно выигранной войной". После этого, когда кто-нибудь говорит о Солженицине, я вспоминаю эту вот его ужасную оценку ВОВ.

Адольф: Miheich Что, Гайдара стала защищать?

Miheich: Адольф Типа того:) У папы был один железный аргумент: "козел". А я ему че-то про валютные запасы втирала...Не помню, давно это было... У меня странная ассоциация с Солженицыным. Я все время вспоминаю словарь жаргона, который дан в конце повести "Один день Ивана Денисовича".. К чему бы это?..

KoT Behemoth: у меня с Солженицыным ассоциация одна - тупой антисемит...

Волшеб'nizza: По-моему, зря Солженицына в школе проходят. Мне литераторша сумела-таки привить к нему антипатию, и хотя сейчас я понимаю, что стоит его перечитать, - не могу, неприятный осадок остался.

author: KoT Behemoth пишет: у меня с Солженицыным ассоциация одна - тупой антисемит... А ты читать его не пробовал?

author: Волшеб'nizza Когда я учился в школе о нем никто не слышал даже. Помню в "телемосте" (были тогда популярны) американцев спросили: кто самый известный русский писатель? Они ответили: Солженицин. Я учисля в 8 классе. Был страшно удивлен:что еще за Солженицин? Я читал его будучи студетом в "Новом мире" (сидя в дедовском доме, топя печку, и куря "Приму")

Адольф: Я хз. Отношение в целом какое-то двоякое. Вроде и есть правильные вещи, но всё портит осознание того что он обсирает собственную страну, а американцы, ушлёпки, используют это в своих целях в "холодной войне". О нём бы до сих пор наверное никто бы и незнал если бы не они.

author: Он лауреат Нобелевской премии, которую присуждают шведы.

Волшеб'nizza: author пишет: Они ответили: Солженицин. Обалдеть. Я-то думала, зарубежом всегда первым делом Достоевского называют...

KoT Behemoth: author пишет: А ты читать его не пробовал? Естественно пробовал... Просто у меня однозначное отношение к противникам государства, к антисемитам и людям, которые пытаются промывать мозги своим читателям...

Адольф: author пишет: Он лауреат Нобелевской премии, которую присуждают шведы. Раскрутили его все равно америкосы, шведы бы о нём и не узнали, если бы не янки. Да и шведы ближе к "западу" чем к "востоку".

Дракон-убийца: Я у Солженицына читала только "Один день Ивана Денисовича" и "Матренин двор" в школе. "В круге первом" экранизировали и показывали прошлой зимой, я хотела посмотреть, но в то время как раз у Мазямбы жила, а у нее телека нет, потом приехала, думаю, почитаю хоть, но не помню в упор, почему так и не прочитала. Дабы не позорится тут -- взяла-таки сегодня в библиотеке.

topor: А я зачем-то недолюбливаю диссидентов и иже с ними... И Солженицына зачем то к ним причисляю. Вот такой я экстремист.))) Читал в школе...рано наверное такое в школе читать. С тех пор ассоциация исключительно с некопанным огородом, и мелкой картошкой, у какой то бабки, у которой самый Солженицын жил... Эээ...

Альб: Не читал, а после всех постов и желания не возникнет

author: KoT Behemoth пишет: Просто у меня однозначное отношение к противникам государства, к антисемитам и людям, которые пытаются промывать мозги своим читателям... не то, видимо, читал Солженицын - не антисемит, не противник государства, и мозги не промывает.

author: Дракон-убийца пишет: В круге первом" экранизировали и показывали прошлой зимой, Плохая была экранизация.

INRI: имхо главный недостаток сложеницына - этоего стиль, тупо тяжело читать. публицистика какая-то. еще все рекомедуют у него прочитать "раковый корпус" (или что-то типо этого), говорят, мол, хорошая книженция.

author: Какая публицистика??? Это "Архипелаг ГУЛАГ" - публицистика. Он ставил себе задачу сохранить, записать все ужасы сталинских лагерей. Писал еще в лагере. Лучшие книги - "В круге первом" (ксати, главный положительный герой - еврей) и "Раковый корпус".

Красивая пришла: INRI пишет: публицистика какая-то А, кто сказал, что Солженицин - литература в чистом виде?! Разве что "Детство И.Д." и "Матренин двор"...

KoT Behemoth: author пишет: Солженицын - не антисемит, не противник государства, и мозги не промывает. Да ну? "А 300 лет вместе" как же? а "Архипелаг" тот же? Я понимаю, всегда должен быть кто то, кто покажет, насколько все хреново при "режиме"... Но не надо забывать при этом где ты вырос, и как это ты научился вот такие книжки писать...

Miheich: Читала "Раковый корпус". Сильно.

author: KoT Behemoth пишет: Но не надо забывать при этом где ты вырос, и как это ты научился вот такие книжки писать... ОН на этот режим на войне отвоевал, на лесоповале отработал, и в шарашке. С преизбытком. Его этот режим из страны выпнул. Так что - имеет право. Это мы тут все не имеем, а он - имеет. И, самое главное, старик за страну душой болеет.

INRI: author пишет: старик за страну душой болеет. за бугром...

G E N A T S V A L I : Уфф... хоть одна нормальная тема появилась, а то в последнее время чего-то тут все переругались. Я вообще читал мало всегда. Но что читал то надолго как-то в меня впечатывалось. С Солженицыным познакомился так. В школе дело было. За четверть по русскому трояк светил. Учитель дала старый номер Роман-газеты и пообещала "хор" если напишу сочинение. Если честно, сейчас уже с трудом вспоминаю чего я там переживал и думал. Помню только что Иван Денисович мне понравился. До Солженицына - кто это, откуда - мне дела тогда как-то не было. Второй раз к Солженицыну меня привел наш уважаемый автор. На лекции он что-то там сказал про "В круге первом". А так как автора я уже в ту пору заценил - приятный всеж чувак на фоне остальных преподов - то и прислушивался к его мыслЯм. "В круге первом" нашел дома и в первую же свою дежурную простуду прочел. В третий раз встретился с Александром Исайчем уже здесь, усебя. Читал "Раковый корпус". Читал потому как сам пережил нечто подобное. Интересно было что скажет Солженицын по поводу. Кстати, и про Ижевск там есть! да и про вотяков (удмуртов т.е.). Из той же лагерной тематики читал и (очень) советую прочесть Владимова "Верный Руслан" и Варлама Шаламова "Колымские рассказы" - страшно все это конечно читать... Буду рад обсудить

Волшеб'nizza: "Колымские рассказы" читать на самом деле страшно, иногда противно, и вообще, если бы сочинение по ним писать не надо было, не стала бы до конца дочитывать, потому что, читая еще первую историю, не могла избавиться от холодка в районе позвоночника от осознания ужаса лагерной жизни... А после прочтения мне долго еще кусок в рот не лез: постоянно сравнивала себя - в тепле и сытости - и героев "рассказов". И сочинение дурацкое получилось.

author: INRI пишет: за бугром... Да ты чо. Он вернулся давно... Или я что-то пропустил, и он снова уехал??

author: G E N A T S V A L I пишет: . Интересно было что скажет Солженицын по поводу. И насколько созвучны были мысли?? Хотелось бы относится к болезням как Костоглодов: книжки читать и о любви мечать. Но выходит, скорее, как у другого там героя...

Альб: А может и почитаю...

Альб: Влюбился в произведения Марии Семеновой. Сейчас вот, Валкирию прочитал. Похоже - перечитаю всю.

KoT Behemoth: +1, перечитанно у неё почти все... Нравитсо до жути 8)

author: И мне очень нравтся. Впрочем, говорил уже.

Tim Booked Two: G E N A T S V A L I пишет: С Солженицыным познакомился так. В школе дело было. Странно, не припомню, чтоб нам в школе давали Солженицина. Мож потму, что я исче учился В СССр, а в период перстройки исче не успели включить в школьную программу. Вот, и не читал я Солженицины и как то признаться не хочется. И его экранизации не смотрю, все равно бездарные, не отобразят всю глубину его чувст и переживаний. Мне, вот, Пьецух нравится, а недавно, прочел Петра Алешковского "Рыба". Не жуть гулагов, но тоже не безынтересно

prihod: Не патриотично наверна на фоне остальных - мну Палланик нравицо, эт кторый "Бойцовский клуб" написал, есчо из его рекомендую колыбельную - посложнее книжка, но интересно, спать страшно потом. А Солженицын кнешна мужик, Tim Booked Two нам тож его в школе давали, но унас училко - отличная была, нам и пелевина давали и историю рускава рока и мног чево интересного, Лолиту, например. Кроче читать - карашо и палезна.

Альб: prihod пишет: нам и пелевина давали Вот этого не понимаю. Пелевина то зачем в школе давать? Да, и не понравилься он мне.

prihod: Альб У нас был краткий курс современной литературы, там было несколько писателей, мы их изучали по типу семинарских занятий - каждый читал то, что понравилось исходя из изложенного ребятами материала. Пелевин просто один из тех, с чьим творчеством нас познакомили, а нравится он или нет - каждый сам решает!

Альб: prihod понял

Индиана Джонс: Прочитал рассказы Людмилы Улицкой из серии "Лялин ДОМ". Особенно впечатлил один из них - "Медея и ее дети" о жизни крымской гречанки Медеи. "Любовь и разлука, женское счастье и долгие года тягостного одиночества, радости единения и горечи измены", пишут критики. Легко и интересно читать о жизни людей накануне революции, в годы войны и после смерти Сталина. Изумительные бытовые зарисовки пермежаются с хорошо показанными душевными переживаниями главных героев. Понимаешь, что собственные представления о совсем недалеком, по рассказам бабушек, прошлом наивны и совершенно неверны. Что накал страстей (любовных в особенности) между людьми в те времена нисколько не уступал сегодняшним нравам. Вначале думаешь, что центр повествования все чаще и чаще смещается на жизнь, любовь, измены, дружбу Медеиных родственников - Александры, Ники, Маши, Георгия. Вроде бы вот где настоящая жизнь, настоящие чувства. Однако несмотря на это все чаще бросаешь взор на спокойную, православную и мудрую Медею, которая и слова поперек не скажет, зло не посмотрит. В этом душевном спокойствии - великая сила, пред которой замираешь с почтением, одухотворенный и радостный. Я сразу же, с первых страниц, вспомнил свих бабушку и дедушку по маминой линии почти из тех же мест, что и Медея. Мамин отец был греком, в совершенстве знавшим русский язык и дослужившийся до больших партийных должностей. Он никогда не забывал свою мать, чистокровную гречанку, никогда не говорившей на великом и могучем... В их семье вплоть до застойных времен чтились вековые традиции донских греков, основавших по велению Екатерины II в этих местах колонию-поселение. Каменные дома, огороженные низенькой каменной оградой, большие поля, дававшие обильные урожаи винограда, лука, помидоров, бахчевых... Внутри большого и прохладного летом дома - почти в половину площади - низенький, до колен, то ли диван, то ли стол (забыл как называется). На нем ели, подогнув под себя ноги. Эх, много чего можно рассказать, много еще можно вспомнить житейских историй тех времен...

prihod: Кому интересно как Воланд де Морт умер? этот злодей из Гари Потера.

KoT Behemoth: мне не интересно, я знаю 8)

Медведь: prihod пишет: Кому интересно как Воланд де Морт умер? этот злодей из Гари Потера. Мне, мне и еще раз мне!!!

padonak: мне пох... Но пишы в ЛС... Ни фсе же наверна хатят знать...

KoT Behemoth: ну эта... имел место рикошет 8)

prihod: KoT Behemoth пишет: ну эта... имел место рикошет

KoT Behemoth: ну дык мужику ни одного респауна не оставили... и какой то щен прибегает и кастует простейший закл (по которому он, надо сказать, спец)... глупая в общем смерть получилась...

Альб:

Медведь: prihod пишет: Кому интересно как Воланд де Морт умер? этот злодей из Гари Потера. Кстати, я сейчас как раз читаю последнюю книгу про Гарри Поттера, так что думаю, что скоро узнаю сам.

prihod: могу те все испортить

Медведь: prihod пишет: могу те все испортить поздно... уже поздно.

G E N A T S V A L I : С картинками и разговорами Современные книжные магазины превращаются в клубы и культурные центры: здесь открывают кофейни, художественные галереи, интернет-кафе, устраивают литературные вечера, лекции и кинопоказы На вечерней Тверской толпятся мужчины, все в костюмах без галстуков, все с сигаретой и бокалом вина. Они стоят между входами в два книжных магазина, расположенных дверь в дверь, — «Букбери» и «Республика». На всякий случай я заглядываю в приглашение, чтобы убедиться: презентация семнадцатого магазина сети назначена на 25 октября у «Букбери». За стеклянными дверями белые кирпичные стены и черные стеллажи с книгами. На втором этаже мягкие диваны и тихая музыка, витрина с пирожными и запах кофе. Не магазин, а клуб для книгочеев. Тем не менее в кассу на выходе стоит очередь. «Если они будут обслуживать так медленно, — цедит сквозь зубы мой сосед в костюме без галстука, — к ним никто не будет ходить. Благо, книжных в Москве полно». Книжных в Москве действительно так много, что привлекать покупателей приходится самыми разными способами: от банального расширения ассортимента до показов кинофильмов и раздачи специальных пакетов для мокрых зонтиков посетителей. «Современный книжный магазин, — описывает общую тенденцию Ирина Колыгина, специалист маркетингового агентства Step by Step, проводившего в этом году исследование книжного рынка в Москве и России, — из места приобретения книг превращается в культурный центр, выполняющий функции библиотеки и дискуссионного клуба, с обилием дополнительных услуг». Руководство «Букбери» не побоялось открыть новый магазин сети рядом с популярной «Республикой». Оба магазина современно оформлены, в обоих можно не только купить книгу, но и выпить кофе и послушать музыку. Тем не менее конкурентами они себя не считают. «У нас более богатый ассортимент именно книг, в “Республике” гораздо более широкий выбор DVD, СD, — рассуждает креативный директор сети “Букбери” Елена Зубова, — так что и аудитория у нас разная. У них более молодежная, у нас — не только. На самом деле один и тот же человек может купить разные вещи: книгу у нас — диск в “Республике”. В идеале мы должны дополнять друг друга». Книга может быть такой же модной и интересной, как гаджеты и разные приспособления для быта Действительно, эти сети представляют концептуально разные ветви развития книготорговли. «Книга может быть такой же модной и интересной, как разнообразные гаджеты и прикольные приспособления для быта» — так можно сформулировать принцип, по которому живет «Республика». «Букбери» ориентируется на то, что выбирать такую красивую и интересную вещь, как книга, необходимо в комфортной обстановке. Кто победит? Издатели считают, что у обеих концепций большие перспективы. «Современные книжные магазины не должны быть похожи на скучные банки данных на бумаге, — говорит главный редактор издательской группы “Аттикус” Сергей Пархоменко. — Книга стала ценна как вещь, от общения с которой можно получать удовольствие: понюхать, подержать в руках. Поэтому и будущее за магазинами, которые способствуют такому восприятию книги». Магазин-клуб На первом этаже нового «Букбери» бетонный пол и голые кирпичные стены, но на потолках лепнина, а посреди зала позолоченная арфа. По словам сотрудников сети, над деталями интерьера работали долго и наконец получили желаемое — классический книжный магазин с элементами модного клуба. Стеллажей, особенно на втором этаже, достаточно, чтобы уединиться, как в библиотеке, с книгами. Сесть в кресло и полистать под направленным светом «Русское советское искусство» 1954 года издания с букинистического стеллажа или современную монографию «Московский железнодорожный узел». Небольшая выставочная комната с книжными иллюстрациями, удаленная от общего зала, сгодится для громкой болтовни. Тихая музыка, кофе и пирожные с литературными названиями «Милый друг», «Отелло» и «Первая любовь» — это еще не все. Для тех, кто бродит по магазину давно или любит посидеть с книгой в туалете, есть и туалет. Мягкие диваны, посчитали организаторы, не слишком удобны для человека в шубе или пальто — и открыли гардероб на первом этаже. «Все сделано так, чтобы люди могли не просто сюда забежать, а провести здесь время, прийти и задержаться, — объясняет Елена Зубова. — Это магазин-клуб, где можно встретиться со знакомым, посидеть за чашечкой кофе. Может быть, даже ничего не купить, но потом снова к нам вернуться». По мнению издателя Дмитрия Ицковича, одного из идеологов клубов с книжными магазинами, сначала «О.Г.И», а позже «Билингвы», книгу нужно продавать в специальном культурном пространстве: «Книга не просто товар вроде продукции Procter & Gamble. Его потребление, то есть чтение, это часть культурной жизни человека. Поэтому при достаточном насыщении рынка и развитости маркетинговой культуры книжные магазины превращаются из точек продаж в особые места, где людям приятно осуществлять свой культурный выбор». В первые годы работы «Букбери» непрофильных товаров в магазинах было 5-7%. Сейчас — 15%, в основном за счет мультимедийной продукции. Из дополнительной культурной программы — встречи с писателями и выставки. Модные вещи Выходящие из «Республики» 19-летние студенты Алена и Андрей демонстрируют свои покупки: открытку и фотоаппарат с эффектом «рыбий глаз». «Здесь нескучно, как в других книжных, — говорит распирсингованная Алена. — Уютно, музыка играет и огромный выбор открыток». Андрей ее поддерживает: «Я чаще здесь не книги покупаю, а другие прикольные вещи, которых больше нигде нет». При входе покупателя встречает яркий свет, драйвовый ритм из динамиков и уйма разноцветных вещичек — от оранжевых кожаных сумок и футболок со смешными надписями до игрушек и наборов микроскопических карандашей. Книг тоже много, но все они дальше, за углом. «Вам помочь?» — то тут, то там появляются на редкость юные лица улыбающихся продавцов. Автор идеи и хозяин сети Вадим Дымов, владелец колбасного завода, объясняет, что «Республика» — книжный его мечты. «Наш магазин наполнен жизнью, — говорит Дымов. — Посмотрите, кто у нас работает: девчонки, ребята с дредами, которые любят посетителей». Дымов и сам время от времени встает в их ряды и работает в магазине продавцом. Зачем? «Чтобы понимать, что я делаю, чтобы лучше чувствовать, довольны ли посетители, — говорит он. — Как раз вчера я был в магазине на Тверской и знаете, кого там встретил? Главного московского диггера, который сидел в кафе, — прямо в шлеме, рядом стоял баллон с воздухом. Потому что наш магазин странный, но в хорошую сторону». На втором этаже масса ярких толстых журналов о дизайне, искусстве и интерьере. Такие, видимо, должны небрежно лежать на стеклянных столиках и стоять на полках в модной студии жителя мегаполиса. Посетители толпятся рядом — в огромном отделе с музыкой. Прихватки для сковородок в виде морд мышей и собак, пастью которых удерживаешь горячую ручку, разбросаны по лестнице между этажами. Кажется, что книг здесь максимум половина всего ассортимента. Но на самом деле их, по данным сети «Республика», 80%. «Книжный магазин постепенно превращается в магазин интересных, прикольных вещей, — считает Пархоменко. — Красивых и полезных вещей для дома: для еды, письма; книг в том числе. Пусть таких магазинов даже в Москве совсем немного, но в отдаленной перспективе будущее за ними». Найдется все Помимо дополнительных услуг вроде заказа по Интернету или телефону, доставки товара домой и системы скидок, традиционных для обычных магазинов, в книжных появляются и другие удобные мелочи. К примеру, поисково-информационные стойки расставлены по залам «Библио-Глобуса» и «Москвы». Кофейни появились в том же «Библио-Глобусе» и гипермаркетах сети «Лас-Книгас» (в одном из них, кстати, планируется открытие интернет-кафе). Встречи с писателями, включая иностранных, проходят почти в любом крупном книжном. Лекции и дискуссии проводят даже небольшие специализированные магазины вроде «Фаланстера». Магазин «Москва» давно принимает полуночников (он работает до часа ночи), и продавца там можно вызвать, как стюардессу, нажатием кнопки. Еще Алиса, героиня сказки Кэрролла, недоумевала, как можно читать книжку «без разговоров и картинок». Стратегии сегодняшних книгопродавцев не оставляют сомнений: без сопроводительных разговоров, галерейных картинок и прочих приятных украшений процесса чтения книжка рискует не попасть в руки читателя вовсе. При участии Майи Кучерской Дина Юсупова Пятница Фото: ЛАНА АБРАМОВА № 42 (79) 02 ноября 2007

G E N A T S V A L I : Стальной семинарист. Ландыши и жестокость Симон Монтефиоре «Молодой Сталин» Александр Генис (Нью-Йорк) 15.11.07 Раскрылся розовый бутон, Прильнул к фиалке голубой, И, легким ветром пробужден, Склонился ландыш над травой. Эти безобидные стихи я нашел в очень интересном альманахе «Новая кожа». Самое любопытное в этом стихотворении, конечно же, имя автора: Иосиф Сталин. Я вспомнил о творчестве этого малоизвестного поэта в связи с книгой популярного теперь и в России историка Симона Монтефиоре «Молодой Сталин». Если его предыдущий труд этого автора — «Сталин: Двор красного монарха» — рассказывал о зрелых годах тирана, то этот опус посвящен происхождению героя. Любопытно, что работе над книгой помог президент Грузии Михаил Саакашвили, который предоставил биографу мемуары матери Сталина. Советский вождь не знал, что его мать писала мемуары. Он старался хранить свою жизнь в тайне. В архивах нашлось обращение Сталина в Политбюро: Прошу вас запретить этот мещанский мусор, проникающий в нашу прессу, прекратить публикации «интервью» с моей матерью и прочую ненужную огласку. Избавьте меня от сенсаций этих мерзавцев. О том, что попытка Сталина скрыть свое прошлое от истории, не удалась, свидетельствует увлекательная и очень подробная книга Монтефиоре «Молодой Сталин», о которой расскажет обозреватель Радио Свобода Марина Ефимова. Simon Sebag Montefiore. Young Stalin — Симон Монтефиоре «Молодой Сталин» Симон Монтефиоре написал несколько книг о русской истории. О Сталине — дважды: «Молодой Сталин» — его вторая книга, первая называлась в русском переводе «Двор красного монарха». Характеризуя отличие новой биографии Сталина от всех ранее написанных, рецензент книги — критик Уильям Граймс (William Grimes) — пишет: Десятилетиями западные историки представляли себе молодого Сталина по портретам, созданным его прямыми политическими противниками. И все они, включая Льва Троцкого и Николая Суханова, рисовали Сталина посредственностью. Суханов называл его «серой личностью», «мелким партийным наемником», который коварными интригами и подлостями спихнул со сцены блестящих революционеров. Троцкий (написавший биографию Сталина) ни за что не хотел признавать, что на ранних этапах революции он пользовался помощью туповатого (по его выражению) «рябого головореза» из Грузии. В отличие от прежних западных историков, Симон Монтефиоре в книге «Молодой Сталин» базировал свои выводы не на этих портретах, а на работах Роберта Сервиса и Ричарда Оври — историков-«ревизионистов», и на новых архивных материалах из России и Грузии. Там он нашел такие факты и детали жизни молодого Сталина, что теперь уже никто не будет гадать, каким образом Сталин попал в круг ближайших соратников Ленина и занял место в «правящей тройке», оказавшейся у власти после штурма Зимнего. Монтефиоре не пренебрегает никакими деталями. Он нашел 109-летнюю кузину первой жены Сталина — Екатерину Сванидзе, чья память оказалась все еще очень острой. Он прочесал частым гребнем все непрочитанные или недочитанные архивы, где докопался до воспоминаний, написанных матерью Сталина. Соединяя необъясненные факты и детали, как точки на детской загадочной картинке, Монтефиоре постепенно открыл массу информации, которую Сталин, придя к власти, тщательно уничтожал или прятал. Иногда общая картина складывается из показательных мелочей. Монтефиоре раскопал, например, что в вологодской ссылке в 1911 году Сталин за два месяца 17 раз посетил библиотеку. И, в результате — вот какой образ (в формулировке рецензента Граймса) вырисовывается из книги Монтефиоре: Сталин был редкой комбинацией: «интеллектуал и убийца». Корни насилия росли из семейной истории и из жизни в Гори, где уличные ссоры были любимым спортом. Самого Сосо Джугашвилли жестоко били дома — и алкоголик-отец, и даже мать, которая чередовала утешительную ласку с телесными наказаниями. Сосо блестяще учился в семинарии и был многообещающим поэтом — его стихи даже печатали, но он бунтовал с ранних лет и еще подростком примкнул к радикальному политическому движению. Однако от большинства юных энтузиастов-революционеров Сосо Джугашвили отличался одной важной чертой — он не был идеалистом. С юных лет он освоил тактику, почерпнутую им у семинаристской администрации: «выслеживание, шпионство, вмешательство в частную жизнь, насилие над чувствами». Он действовал вполне сознательно, потому что позже сам описал эти приемы. Его первая конспиративная кличка — Коба — является именем кавказского фольклорного героя-разбойника. Сталин — «человек из стали» — появился лишь после многих лет арестов и ссылок. В молодости, как все мы знаем, Коба был красив — темной, мрачноватой красотой. К тому же он хорошо пел. По отзывам свидетелей его юности, он в те времена производил завораживающий эффект и на женщин (следствием чего явилось несколько незаконнорожденных детей), и на мужчин. В книге Монтефиоре приводится воспоминание грузинского меньшевика, который писал: Стиль его поведения, его манеры были типично грузинскими, и в то же время в них было что-то чрезвычайно своеобразное, трудно определимое, что-то одновременно львиное и кошачье. Книга «Молодой Сталин» проливает новый свет на деятельность Сталина в начале века — в качестве предводителя кавказской революционной банды. Монтефиоре ставит именно Сталина в центр всех ограблений, похищений, поджогов, вымогательств, а также казней предполагаемых предателей. Он приводит доказательства того, что именно Коба поджег нефтяные очистительные сооружения Ротшильда в Батуми в январе 1902 года и воспользовался этим поджогом для рэкета других нефтяных магнатов. Монтефиоре подробно описывает организованные Кобой дерзкие ограбления банков и подтверждает тот факт, что награбленные деньги оказали значительную помощь Ленину в финансировании деятельности Большевистской партии. Подозрение в том, что Сталин был агентом царской охранки, Монтефиоре отметает, считая, в частности, что для такой роли Сталин слишком много времени провел в тюрьмах и ссылках. Если он и встречался с агентами охранки, то, по мнению Монтефиоре, для того, чтобы получать информацию от них, а не делиться своей. Особое место в книге занимает исследование отношения Ленина к молодому Сталину: Сталин прекрасно вписывался в ленинский идеал марксиста-революционера — то есть, человека, вышедшего за пределы нормального общества, его законов и морали, и ставшего безжалостным орудием рабочего класса. «Грязная работа», выполняемая Кобой, со временем стала стандартной оперативной работой советского правительства. Так же, как и его товарищи-большевики, Сталин, в сущности, никогда не вышел из теневого мира шпионов, двойных агентов и преступных заговоров. Молодой Сталин заслужил полное одобрение Ленина с самого момента их встречи в 1905 году. В терминологии Ленина он был «человеком действия — гораздо более нужным партии, чем те, кто только заседает и распивает чаи». Со временем их отношения только углубились, особенно после того, как Сталин, к изумленному восхищению Ленина, написал программу партии в вопросах национальной политики. Убийца продемонстрировал интеллект и, что особенно нравилось Ленину, так и не стал советским бюрократом. Симон Монтефиоре ярко выписывает «странное, вывихнутое своеобразие» Сталина, его смертоносные инстинкты, которые вознесли его на вершину власти: Все действия Сталина, будучи политикой в чистом виде, тем не менее, всегда предпринимались в стиле эксцентричном, почти богемном — вне структуры и бюрократии. Он не мог бы преуспеть ни в одном другом правительстве — ни тогда, ни сейчас. Окруженный людьми жестокими и беспринципными, Сталин сумел стать самым беспринципным, и самым жестоким. Симон Монтефиоре «Молодой Сталин»

Ктулху: G E N A T S V A L I пишет: Раскрылся розовый бутон, я иссключительно голоден расскрылсся розовыль бульен

катя: Прив всем я прям на 5 сек как дела Гари Потер круче не бывает ту видела фото Гари с Роном в шаре увидели гоую бабу

author: катя пишет: Прив всем я прям на 5 сек как дела Гари Потер круче не бывает ту видела фото Гари с Роном в шаре увидели гоую бабу Круто.

G E N A T S V A L I : Эрих Фромм "Искусство любить"

G E N A T S V A L I : Люди, подскажите пожалста где в центральном Ижевске есть книжные магазины с хорошим выбором по языкам (в тч русский язык). Заранее благодарю

Janka: КНИГОМИР ... это на Горького. центральный Ижевск это круто звучит)))

G E N A T S V A L I : Красивая пришла, ты тут где то хвасталась про Гений места П.Вайля - у тебя видео или книга? А другие книги его есть? про 60-е, например? Не хочется омрачать новый год, но вот только сегодня узнал что человека не стало (в августе прошлого года). Щас вот книги ищу по всему интернету.

INRI: G E N A T S V A L I пишет: Не хочется омрачать новый год, но вот только сегодня узнал что человека не стало (в августе прошлого года). Щас вот книги ищу по всему интернету. вайль скончался в начале декабря 2009

G E N A T S V A L I : Петр Вайль, Карта Родины, изд-во Клибри, Москва 2008 Книга хорошая. У Вайля всегда чему-то учишься - так было с его заметками на Свободе, так и с этой книгой. Для меня эта книга о жизни: о том, что жизни можно и нужно доверять и о том, что в ней необходимо учиться идти на компромиссы. Географический охват очень велик, и когда вспоминаешь что есть еще и "Гений Места".... . Но завидую я географии именно "Карты Родины" - всегда хотел объехать весь бывший Союз. Что меня, правда, иногда задевало - особенно в первой части книжки - это стилистика. Вроде бы никогда проблем с Вайлем в этом плане не испытывал - помню его спокойное и гладкое изложение на Свободе или в "60-тых". Но здесь какая-то искуственность промелькивает. Постепенно, правда, текст разглаживается, меньше запятых и прочих знаков запинания. Особенно понравилась последняя часть, хотя вроде бы автор пишет в ней о сугубо своем, но именно здесь начинаешь узнавать себя (ну да - где там я на Камчатке-то). "Узнавать" наверное сильно сказано - я естессно и близко не летал с Вайлевскими высотами. Но в этом и прелесть его текстов, что он позволяет хотябы заглянуть в то мироощущение которое испытывает по настоящему свободный человек.

G E N A T S V A L I : тут что-то про будущее книг обсуждалось, вернее излагалось; хотя я сам не знаю - не слушал ышо. ЗЫ надеюсь ссылка не сдохнет на завтра же ЗЗЫ ет я к авторскому скепсису в отношении бумажных книг; хотя, в общем, тоже понять можно.

G E N A T S V A L I : Theodore Zeldin, An Intimate History of Humanity Из всех польз и преимуществ, которые получил и получаю от знаний английского языка (далеко не превосходных) я бы отдельно назвал то, что прочел эту книгу. Которую, если подумать, прочесть всю невозможно. В этом вся прелесть историй. Взгляд Зельдина на историю для меня пожалуй наиболее близок. Это взгляд через отдельных людей, вернее через их/наши/мои чувства - те которые сам я испытываю и которые до меня испытывали и после меня будут испытывать. Удивительно - с первых же страниц ощущение такое, будто беседуешь... не то чтоб с близким человеком... ощущение полной откровенности - интимности, одним словом. Я никогда в жизни не причищался и не исповедывался, но, думаю, эффект схожий - умиротворение. Зельдин, если не ошибаюсь, оксфордский профессор, специализирующийся на истории Франции. Из прочих его работ мне известны Тhe French - своеобразный срез французского общества; по сути, таже "история человечества" на примере одний нации. Happiness (еще не прочел), Conversations: How Talk Can Change our Lifes (собираюсь). В России, к сожалению, переводов похоже пока нет. Поэтому, если случится оказаться в дальнем зарубежье, поинтересуйтесь. PS Если кого-то заинтересовало, я могу постараться привезти копию - эксклюзивно для форумского круга :) Только, наверное не очень скоро

author: а я прочитал недавно Милана Кундеру "Невыносимая легкость бытия". Ничо так, в принципе. Но в общем-то понятно, что для того, чтобы среднему восточноевропейскому писателю пробраться в европейские классики нужно метнуть какашечку в сторону русских. Не понимает он, видишь ли, что заставляет немцев и русских воевать "за говно". Т.е., видимо, Советский Союз должен был довести Гитлера до границ и оставить в покое, чтобы он сил набрался и снова двинул. В общем, муть обычная, на потребу западному читателю.

Адам: G E N A T S V A L I пишет: Из прочих его работ мне известны Тhe French - своеобразный срез французского общества; по сути, таже "история человечества" на примере одний нации. Happiness (еще не прочел), Conversations: How Talk Can Change our Lifes (собираюсь). вот такие в Джёмани сантехники зы. а я тут Аланом Фостером балуюсь

Lila: а я cosmo в туалете читаю после реплики Author о Невыносимой... начала читать - интересно.

prihod: Lila пишет: а я cosmo в туалете читаю у мну там glamour )))))

Spy: author Хм, странно, а я не помню такого у Кундеры. Не то чтобы я очехлился, просто реально не возникло такого ощущения от книги. Он скорее философ.

INRI: в этом году открыл для себя кинга

Халявин: author Согласен со Spy , как-то я тоже не заметил у Кундеры того, о чём ты говоришь. Но с другой стороны - согласен, что это "средний восточноевропейский писатель". Какой-то я сегодня компромииссный... P.S. Не в тему, но замучился уже - чего с форумом? С интерфейсом. Почему всё вылазит за границы экрана? Давно уже, впрочем. Думал, дело в настройках (хотя я их не менял), потыркался по ним - нет, не в этом дело. Жутко неудобно елозить кареткой туда-сюда, пытаясь прочитать текст и увидеть того, кто его написал. Верните всё взад как было, плиз!

Индиана Джонс: у Кинга я открыл самую мощную вещь - Темную Башню. После нее в принципе этого автора можно и не читать, если конечно вы не являетесь поклонником Америки 70-80-х гг., которую он яркими и сочными красками описывает: быт, нравы, обстановку.

INRI: ага, как раз с цикла темной башни и началось моё знакомство с кингом. потом было оно и сияние

Spy: INRI Индиана Джонс Темная половина, про ожившего псевдонима. Крутая.

G E N A T S V A L I : "Die Gebildeten wissen es - vor allem aber wissen es die Ungebildeten zu ihrem Unglück nicht -, dass Bildung in erster Linie eine Sache der Orientierung ist. Gebildet zu sein bedeutet nicht, das eine oder andere Buch gelesen zu haben, es bedeutet, sich in der Gesamtheit aller Bücher zurechtzufinden, also als erstes zu wissen, dass sie eine Ganzheit bilden, und dann in der Lage zu sein, jedes einzelne Element im Zusammenhang mit den anderen einzuordnen." (Pierre Bayard, Comment parler des livres que l'on n'a pas lus ?) Говоря по-русски, образованным называется не тот, кто прочел больше книг, а тот, кто способен [быстро] сориентироваться в общей книжной массе. Образованный человек (1) понимает, что эта самая книжная масса является таким своеобразным единым книгокосмосом [книгомозгом...] где все взаимосвязано; (2) он/она способен установить характер взаимосвязи/-зей между конкретными книгами.

Lila: грамотно сказано. с одной стороны, это преминимо к любой сфере человеческой мысли - и в этом смысле мысль не нова, с другой применительно именно к книжной культуре идея звучит весьма актуально. особеннно для персонажа 16-го века :)

G E N A T S V A L I : Lila пишет: особеннно для персонажа 16-го века ???

Lila: мне стало интересно, кто это Pierre Bayard, решила что постмодернист какой-нить современный. но вики сказала, что "Пьер Террайль де Баярд (фр. Pierre Terrail, seigneur de Bayard; 1473 — 30 апреля 1524) — французский рыцарь и полководец времён Итальянских войн, прозванный «рыцарем без страха и упрёка» (данное выражение стало крылатым)." что-то я не так поняла?

G E N A T S V A L I : Lila пишет: мне стало интересно, кто это Pierre Bayard, решила что постмодернист какой-нить современный. но вики сказала, что "Пьер Террайль де Баярд (фр. Pierre Terrail, seigneur de Bayard; 1473 — 30 апреля 1524) — французский рыцарь и полководец времён Итальянских войн, прозванный «рыцарем без страха и упрёка» (данное выражение стало крылатым)." что-то я не так поняла? Нет, этот Баярд другой - профессор-литературовед, живет и работает в Париже. Интересное совпадение :) Интересно ещё, что поисковики нам совершенно разные результаты выдают...

Zebramish: author пишет: а я прочитал недавно Милана Кундеру "Невыносимая легкость бытия". Ничо так, в принципе. Но в общем-то понятно, что для того, чтобы среднему восточноевропейскому писателю пробраться в европейские классики нужно метнуть какашечку в сторону русских. Не понимает он, видишь ли, что заставляет немцев и русских воевать "за говно". Т.е., видимо, Советский Союз должен был довести Гитлера до границ и оставить в покое, чтобы он сил набрался и снова двинул. В общем, муть обычная, на потребу западному читателю. я вот тоже относительно недавно прочла (зимой). Ощущение схожее. Но я хитрая, я решила сконцентрироваться на "любови" )) Есть в тексте несколько интересных мыслей, которые хочется цитировать. Но самое яркое, по моему скромному мнению, название, очень русское какое-то... Из того что читала в этом году, открытием для меня стал Захар Прилепин. Можете кидать меня чем угодно, но В.Пелевина я не понимаю(по скудоумию своему что ли) - не читаемо для меня. ("Жизнь насекомых", "Дневник оборотня. Ахули-точно не помню название" - осилить смогла, что-то осмыслила, но уж сильно язык не нравится), ещё тяжелый язык у любимого многими Ричарда Баха. Я всё сказала! )))))))))))))

author: Zebramish пишет: ещё тяжелый язык у любимого многими Ричарда Баха. Я вообще не смог этого читать.

Janka: Zebramish пишет: Можете кидать меня чем угодно, но В.Пелевина я не понимаю(по скудоумию своему что ли) - не читаемо для меня. ("Жизнь насекомых", "Дневник оборотня. Ахули-точно не помню название" - осилить смогла, что-то осмыслила, но уж сильно язык не нравится), ещё тяжелый язык у любимого многими Ричарда Баха. Ну и читать и не надо..попса это на потребу быдлу, при этом еще выдаваемая за высокоинтеллектуальное творение..))

Lila: согласна, попса. хотя не самая легкая и простая попса - это как в музыке, есть группа мираж которую на дискотеке крутят, а есть группа Сплин скажем. ее тоже многие любят. и она тоже попса по сути. ну такая тонкая, интересная. вопрос в том, что кто-то там слышит какие-то созвучные ему хитрые и глубокие идеи. и в Пелевине, и Бахе и скажем Коэльо и подобных ему можно найти созвучные тебе глубокие идеи. а можно просто прочитать какой-то, увлечься сюжетом или ничем не увлечься, но говорить, что прочитал круто. если эту идею развивать, то даже в самой наипопсовой попсе можно найти что-то очень непростое. услышать может даже то, что туда не закладывал создатель, но если это произведение вызвало у тебя такие тонкие мысли и ассоциации, значит оно не зря создано. тяжелый язык действительно препятствует тому, что эти самые идеи все же придут в твою голову. но я считаю попытаться стоит читать даже тяжелый язык - раз уж жизнь сводит с какой-то книгой, может эта встреча не спроста.. А мне в последние годы как-то попадались такие книжечки - играющие на чувстве омерзения. Чак Паланик "Призраки". Бррр. Кишки, кровь, кал, самоуродстование, извращенный секс, все там перемешано в адской смеси. Но если преодолеть чувство омерзения, которое кстати способствует тому, что содержание намертво впечатывается в память, в ней много интересных наблюдений за человеческой природой - не простой, ни хорошей, не плохой, но такой понятной. Или скажем Рю Мураками. "Все оттенки голубого". Там сплошь рвота, наркотики, групповой извращенный секс, и вместе с тем, нет чувства, что зря читала. как будто встречаешься с человеком с не очень счастливой судьбой, изуродованного жизнью, не очень благородно поступающего по жизни, но если преодолеть первое чувство Брр, то понимаешь, что это очень достойный внимания человек. и не стоит судить об этом поверхностно... Кто нить читал Мирча Элиаде Йога: бессмертие и свобода? Начинаю, хочу собрать впечатления знакомых.

G E N A T S V A L I : Lila пишет: услышать может даже то, что туда не закладывал создатель ... в таком случае получается, что мы слышим лишь себя - узнаем нам уже знакомое. Это в принципе нормально. Но хочется ведь узнавать и что-то новое. И это новое может привнести в наш мир только сам автор, через свой жизненный опыт, размышления или еще чего-то там. Книги пишут люди: это нормально, что кому-то из нас нравятся одни, кому-то другие - в общем, как в нормальной жизни. В нормальной жизни еще есть время и его всегда мало. Так что терпения на выуживание интересных мыслей из моря чепухи просто не хватает. Да и зачем? можно/нужно просто пройти мимо... Парадоксально, но сейчас не менее актуальной становится способность не читать.

Zebramish: G E N A T S V A L I пишет: сейчас не менее актуальной становится способность не читать.

Lila: вообще ты прав. тонкая грань канешна между тем, что мы узнаем нового из книг или все-таки себя, свое, обличенное в некоторую относительно свежую форму, при этом нам кажется что это что-то новое... способность не читать... почему-то у меня не очень часто так бывает что я прочитала и пожалела. так что глобально я как бы понимаю о чем это и справедливость этой мысли. но реально как-то не очень сталкивалась с проблемой литературного треша.

Janka: Lila пишет: услышать может даже то, что туда не закладывал создатель Вот тут хорошо про это написано Глубокий смысл Lila пишет: Пелевине, и Бахе и скажем Коэльо и подобных ему можно найти созвучные тебе глубокие идеи Это поделки для идиотов не способных напрячь мозг...там нет и не было глубоких идей... Lila пишет: но я считаю попытаться стоит читать даже тяжелый язык - раз уж жизнь сводит с какой-то книгой, может эта встреча не спроста За тяжелым языком, как правило скрываются обыкновенная глупость и невежество)))) а если с наркотиками жизнь сводит тоже будешь пробывать?)) Вообщет Генацвали поднял актуальную для нашего времени проблему, хотя уже и стала она баяном))) даже и писать то не очень хочется про нее..все написано уже и обсуждено)) и осуждено))



полная версия страницы